Publicata in M. Of. 134/2011, OUG 14/2011 pentru protectia consumatorilor la incheierea si executarea contractelor privind dobandirea dreptului de folosinta pe o perioadă determinata a unuia sau a mai multor spatii de cazare, a contractelor pe termen lung privind dobandirea unor beneficii pentru produsele de vacanta, a contractelor de revanzare, precum si a contractelor de schimb, abroga mai vechiul act normativ care reglementa aceste activitati, Legea 282/2004.

Prezentam OUG 14/2011, asa cum este aceasta gasita in Biblioteca Legislativa online, Legalis 2.0

Timp de 14 zile puteti testa GRATUIT tot continutul Bibliotecii Legislative Legalis 2.0. Legislatie consolidata, Jurisprudenta romaneasca si europeana, Doctrina, Reviste online, Bibliografie.

ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ Nr. 14/2011

pentru protecţia consumatorilor la încheierea şi executarea contractelor privind dobândirea dreptului de folosinţă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor spaţii de cazare, a contractelor pe termen lung privind dobândirea unor beneficii pentru produsele de vacanţă, a contractelor de revânzare, precum şi a contractelor de schimb

M.Of. nr. 134 din 22.2.2011

Având în vedere faptul că transpunerea şi implementarea în legislaţia naţională a Directivei 2008/122/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 14 ianuarie 2009 privind protecţia consumatorilor în ceea ce priveşte anumite aspecte referitoare la contractele privind dreptul de folosinţă a bunurilor pe durată limitată, la contractele privind produsele de vacanţă cu drept de folosinţă pe termen lung, precum şi la contractele de revânzare şi de schimb, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L, nr. 33 din 3 februarie 2009, trebuie realizate până la data de 23 februarie 2011, adoptarea prezentei ordonanţe de urgenţă se impune pentru a permite comercianţilor să îndeplinească obligaţiile prevăzute în actul normativ european, astfel încât să fie atins obiectivul de creare a pieţei interne comunitare, care impune asigurarea unui cadru de reglementare unitar la nivelul Uniunii Europene.

Ţinând cont de faptul că actul normativ european menţionat reglementează noi tipuri de contracte, adaptate evoluţiei pieţei şi noilor produse existente, oferind o protecţie eficientă consumatorilor şi în aceste cazuri,

luând în considerare faptul că, în lipsa unei reglementări imediate a acestor tipuri de contracte, consumatorii nu ar putea beneficia de drepturile prevăzute de actul normativ european menţionat, creându-se o denaturare a concurenţei,

pentru a se evita posibilitatea declanşării procedurii de infringement de către Comisia Europeană împotriva României,

ţinând cont de faptul că aceste aspecte vizează interesul public şi constituie situaţii de urgenţă şi extraordinare, a căror reglementare nu poate fi amânată,

în temeiul art. 115 alin. (4) din Constituţia României, republicată,

Guvernul României adoptă prezenta ordonanţă de urgenţă.

CAPITOLUL I
Obiect, domeniu de aplicare şi definiţii

Art. 1
Prezenta ordonanţă de urgenţă reglementează protecţia consumatorilor la încheierea şi executarea contractelor privind dobândirea dreptului de folosinţă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor spaţii de cazare, a contractelor pe termen lung privind dobândirea unor beneficii pentru produsele de vacanţă, a contractelor de revânzare, precum şi a contractelor de schimb, pentru a se asigura un înalt nivel de protecţie a consumatorilor.

Art. 2
(1) Prevederile prezentei ordonanţe de urgenţă se aplică tranzacţiilor dintre comercianţi şi consumatori.

(2) Comercianţii pot desfăşura tranzacţiile reglementate prin prezenta ordonanţă de urgenţă în baza licenţei de turism emise de Ministerul Dezvoltării Regionale şi Turismului în conformitate cu prevederile Hotărârii Guvernului nr. 1.267/2010 privind eliberarea certificatelor de clasificare, a licenţelor şi brevetelor de turism.

Art. 3
Prezenta ordonanţă de urgenţă se aplică cu respectarea prevederilor legale referitoare la:

a) modalităţile de reparare a prejudiciului şi la căile de atac prevăzute în dreptul comun;

b) înregistrarea bunurilor mobile sau imobile şi transferul dreptului de proprietate a bunurilor imobile;

c) condiţiile de amplasare sau criteriile şi metodologia de autorizare ori licenţiere;

d) determinarea naturii juridice a drepturilor care fac obiectul contractelor reglementate de prezenta ordonanţă de urgenţă.

Art. 4
În sensul prezentei ordonanţe de urgenţă, termenii şi expresiile de mai jos au următoarele semnificaţii:

a)contract privind dobândirea dreptului de folosinţă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor spaţii de cazare – contractul cu durată mai mare de un an, în temeiul căruia consumatorul dobândeşte, cu titlu oneros, dreptul de folosinţă a unuia sau a mai multor spaţii de cazare peste noapte, pentru mai mult de o perioadă de ocupare;

b)contract pe termen lung privind dobândirea unor beneficii pentru produsele de vacanţă – contractul cu durata mai mare de un an, în temeiul căruia consumatorul dobândeşte, cu titlu oneros, în principal dreptul de a beneficia de reduceri şi de alte avantaje privind cazarea, cu sau fără excluderea transportului ori a altor servicii;

c)contract de revânzare – contractul în temeiul căruia un comerciant acordă asistenţă, cu titlu oneros, unui consumator pentru vânzarea sau cumpărarea drepturilor care decurg dintr-un contract privind dobândirea dreptului de folosinţă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor spaţii de cazare ori dintr-un contract pe termen lung privind dobândirea unor beneficii pentru produsele de vacanţă;

d)contract de schimb – contractul în temeiul căruia un consumator participă, cu titlu oneros, la un sistem de schimb care îi permite accesul la spaţii de cazare peste noapte ori la alte servicii, în schimbul acordării accesului temporar altor persoane la avantajele ce decurg din contractul consumatorului respectiv privind dreptul de folosinţă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor spaţii de cazare;

e)comerciant – orice persoană fizică ori juridică ce acţionează în cadrul activităţii sale comerciale, industriale sau de producţie, artizanale ori liberale, precum şi orice persoană care acţionează în numele sau pe seama acesteia;

f)consumator – orice persoană fizică ce acţionează în scopuri din afara activităţii sale comerciale, industriale sau de producţie, artizanale ori liberale;

g)contract accesoriu – contractul în temeiul căruia consumatorului îi sunt prestate de către un comerciant sau de către un terţ, în baza unei înţelegeri între comerciant şi acel terţ, servicii conexe unui contract privind dobândirea dreptului de folosinţă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor spaţii de cazare ori unui contract pe termen lung privind dobândirea unor beneficii pentru produsele de vacanţă;

h)suport durabil – orice instrument care îi permite consumatorului sau comerciantului să stocheze informaţii care îi sunt adresate personal, într-un mod accesibil pentru referinţe ulterioare, pe o durată corespunzătoare scopului informaţiilor, şi care să permită reproducerea nealterată a acestora;

i)cod de conduită – acordul sau ansamblul de reguli care nu este impus prin legislaţie ori prin dispoziţii administrative şi care defineşte comportamentul comercianţilor ce se angajează să îl respecte, cu privire la una sau mai multe practici comerciale ori la unul sau mai multe sectoare de activitate;

j)responsabil de cod – orice entitate, inclusiv un comerciant sau un grup de comercianţi, responsabilă cu întocmirea şi revizuirea unui cod de conduită şi/sau cu supravegherea respectării acestui cod de către cei care s-au angajat să îl respecte.

Art. 5
Pentru a calcula durata contractelor definite la art. 4 lit. a) şi b) se vor lua în considerare toate clauzele contractuale care permit reînnoirea tacită sau prelungirea duratei contractului.

CAPITOLUL II
Informaţii preliminare încheierii contractului

SECŢIUNEA 1
Publicitatea

Art. 6
Orice formă de publicitate trebuie să precizeze posibilitatea obţinerii informaţiilor menţionate la art. 10, precum şi locul de unde acestea pot fi obţinute.

Art. 7
(1) În cazul în care în cadrul unei oferte promoţionale, al unui eveniment de promovare sau al unui eveniment comercial urmează a i se oferi consumatorului, personal, oricare dintre contractele definite la art. 4 lit. a)–d), comerciantul trebuie să precizeze în mod clar în invitaţie scopul comercial şi natura evenimentului.

(2) Informaţiile prevăzute la art. 10 se pun la dispoziţia consumatorului în orice moment pe toată durata evenimentului.

Art. 8
Niciunul dintre produsele care pot face obiectul contractelor definite la art. 4 lit. a) şi b) nu poate fi promovat sau comercializat drept o investiţie.

SECŢIUNEA a 2-a
Informaţii precontractuale

Art. 9
(1) Comerciantul furnizează consumatorului toate informaţiile prevăzute la art. 10:

a) gratuit;

b) într-un mod clar şi uşor de înţeles;

c) pe hârtie sau pe un alt suport durabil, uşor accesibil consumatorului;

d) în limba română sau, în cazul în care consumatorul este cetăţean străin ori îşi are reşedinţa în străinătate, contractul se redactează, la alegerea acestuia, şi în limba sau în una dintre limbile oficiale ale statului pe teritoriul căruia îşi are reşedinţa ori al cărui cetăţean este, cu condiţia ca aceasta să fie o limbă oficială a Uniunii Europene;

e) cu suficient timp, dar cu cel puţin 15 zile calendaristice înainte ca un consumator să încheie un contract sau să accepte o ofertă.

(2) Perioada de 15 zile prevăzută la alin. (1) lit. e) se poate reduce cu acordul scris al consumatorului.

Art. 10
(1) Comerciantul furnizează consumatorului informaţii precontractuale, după cum urmează:

a) în cazul unui contract privind dobândirea dreptului de folosinţă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor spaţii de cazare, prin intermediul formularului standard de informaţii prevăzut în anexa nr. 1 şi al informaţiilor enumerate în partea a 3-a a formularului respectiv;

b) în cazul unui contract pe termen lung privind dobândirea unor beneficii pentru produsele de vacanţă, prin intermediul formularului standard de informaţii prevăzut în anexa nr. 2 şi al informaţiilor enumerate în partea a 3-a a formularului respectiv;

c) în cazul unui contract de revânzare, prin intermediul formularului standard de informaţii prevăzut în anexa nr. 3 şi al informaţiilor enumerate în partea a 3-a a formularului respectiv;

d) în cazul unui contract de schimb, prin intermediul formularului standard de informaţii prevăzut în anexa nr. 4 şi al informaţiilor enumerate în partea a 3-a a formularului respectiv.

(2) Comerciantul are obligaţia să completeze formularele standard prevăzute la alin. (1) cu informaţii suficiente şi precise, astfel încât să nu inducă în eroare consumatorul şi pentru a permite consumatorului să ia o decizie în deplină cunoştinţă de cauză.

CAPITOLUL III
Informaţii şi drepturi contractuale

SECŢIUNEA 1
Informaţii contractuale

Art. 11
Contractul se încheie în formă scrisă, pe hârtie sau pe un alt suport durabil acceptat de consumator, şi se redactează în mod vizibil şi uşor de citit, cu font de minimum 12. Culoarea de fond a hârtiei pe care este redactat contractul trebuie să fie în contrast cu cea a fontului utilizat.

Art. 12
(1) Contractul se redactează în limba română.

(2) În cazul în care consumatorul este cetăţean străin sau îşi are reşedinţa în străinătate, contractul se redactează, la alegerea acestuia, şi în limba sau în una dintre limbile statului membru pe teritoriul căruia îşi are reşedinţa ori al cărui cetăţean este, cu condiţia ca aceasta să fie o limbă oficială a Uniunii Europene.

(3) În cazul unui contract privind dobândirea dreptului de folosinţă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor spaţii de cazare care are ca obiect un singur bun imobil determinat, comerciantul furnizează consumatorului, în mod gratuit, o traducere autorizată a contractului în limba sau în una dintre limbile statului membru în care se află bunul imobil, cu condiţia ca aceasta să fie o limbă oficială a Uniunii Europene, în termen de 15 zile calendaristice de la data menţionată la art. 18 alin. (1).

Art. 13
Contractul include următoarele:

a) informaţii privind numele şi domiciliul şi, după caz, denumirea sau sediul social al părţilor contractante;

b) formularul standard prevăzut la art. 10, care devine parte integrantă a contractului;

c) separat, formularul standard referitor la dreptul de retragere prevăzut în anexa nr. 5, care are ca scop facilitarea exercitării dreptului de retragere din contract, în conformitate cu prevederile art. 17–20;

d) semnătura fiecărei părţi;

e) data şi locul încheierii contractului;

f) modalităţile de notificare.

Art. 14
(1) Informaţiile conţinute în formularul standard prevăzut la art. 10 nu pot fi modificate decât cu acordul expres al părţilor sau în cazul în care modificările decurg din anumite circumstanţe neobişnuite şi neprevăzute, independente de voinţa comerciantului, şi ale căror consecinţe nu ar fi putut fi evitate, chiar dacă s-ar fi luat toate măsurile necesare.

(2) Orice modificare va fi comunicată consumatorului, pe hârtie sau pe un alt suport durabil uşor accesibil acestuia şi pe care îl acceptă, înainte de încheierea contractului.

(3) Modificările se menţionează în mod expres în contract.

Art. 15
(1) Înainte de încheierea contractului, comerciantul atrage atenţia consumatorului într-o manieră explicită asupra:

a) existenţei dreptului de retragere din contract;

b) duratei de timp în care acesta îşi poate exercita dreptul de retragere, în conformitate cu prevederile art. 17–20;

c) interzicerii plăţilor în avans în această perioadă, în conformitate cu prevederile art. 24 şi 25.

(2) Consumatorul confirmă primirea informaţiilor contractuale prevăzute la alin. (1) prin semnarea rubricilor corespunzătoare din partea a 2-a a formularului standard prevăzut în anexele nr. 1–4.

Art. 16
La momentul încheierii contractului, consumatorul primeşte cel puţin un exemplar al acestuia.

SECŢIUNEA a 2-a
Dreptul de retragere

Art. 17
Consumatorul are dreptul de a se retrage din contractele definite la art. 4 lit. a)–d) în termen de 14 zile calendaristice, fără invocarea niciunui motiv.

Art. 18
(1) Termenul de 14 zile calendaristice prevăzut pentru exercitarea dreptului de retragere începe să curgă astfel:

a) de la data încheierii contractului sau a unui precontract cu caracter obligatoriu;

b) de la data la care consumatorul intră în posesia contractului sau a oricărui precontract obligatoriu, dacă aceasta este ulterioară datei menţionate la lit. a).

(2) În cazul în care comerciantul a completat şi a pus la dispoziţia consumatorului, separat, formularul standard privind dreptul de retragere, prevăzut la art. 13 lit. c), în formă scrisă, pe hârtie sau pe un alt suport durabil acceptat de consumator, în termen de un an de la data menţionată la alin. (1), termenul de retragere din contract începe să curgă de la data la care consumatorul primeşte acest formular.

(3) În cazul în care informaţiile menţionate la art. 10, inclusiv formularul standard prevăzut în anexele nr. 1–4, au fost puse la dispoziţia consumatorului în formă scrisă, pe hârtie sau pe un alt suport durabil acceptat de consumator, în termen de 3 luni de la data menţionată la alin. (1), termenul de retragere din contract curge de la data la care consumatorul primeşte aceste informaţii.

Art. 19
Consumatorul decade din dreptul de a se retrage din contract în termen de:

a) un an şi 14 zile calendaristice de la data menţionată la art. 18 alin. (1), în cazul în care comerciantul nu a completat şi nu a pus la dispoziţia consumatorului, în formă scrisă, pe hârtie sau pe un alt suport durabil acceptat de consumator, formularul standard privind dreptul de retragere din contract, prevăzut la art. 13 lit. c);

b) 3 luni şi 14 zile calendaristice de la data menţionată la art. 18 alin. (1), în cazul în care informaţiile menţionate la art. 10, inclusiv formularul standard prevăzut în anexele nr. 1–4, nu au fost puse la dispoziţia consumatorului în formă scrisă, pe hârtie sau pe un alt suport durabil acceptat de consumator.

Art. 20
(1) În cazul în care contractul de schimb şi contractul privind dobândirea dreptului de folosinţă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor spaţii de cazare sunt încheiate concomitent, în ambele contracte va fi prevăzut acelaşi termen de retragere din contract.

(2) Pentru ambele contracte termenul de retragere se calculează în conformitate cu dispoziţiile art. 18 alin. (1), aşa cum se aplică în cazul contractelor privind dobândirea dreptului de folosinţă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor spaţii de cazare.

Art. 21
(1) În cazul în care consumatorul are intenţia de a-şi exercita dreptul de retragere din contract, acesta notifică în scris comerciantul cu privire la acest lucru, pe hârtie sau pe alt suport durabil, înainte de expirarea termenului de retragere din contract. Pentru a fi valabilă, notificarea se comunică înainte de expirarea termenului de retragere din contract, prin mijloace care asigură confirmarea transmiterii acesteia.

(2) Consumatorul poate utiliza formularul notificării de retragere din contract, prin intermediul formularului standard de informaţii prevăzut în anexa nr. 5, furnizat de comerciant în conformitate cu prevederile art. 13 lit. c).

(3) Dreptul de retragere produce efecte de la data expedierii notificării de către consumator.

Art. 22
În cazul exercitării dreptului de retragere de către consumator, încetează obligaţia părţilor de a executa contractul.

Art. 23
Consumatorul are dreptul de a se retrage din contract fără a fi răspunzător pentru plata vreunei sume sau pentru alte obligaţii aferente eventualelor servicii prestate înaintea exercitării dreptului de retragere din contract.

SECŢIUNEA a 3-a
Plăţi în avans

Art. 24
În cazul contractelor definite la art. 4 lit. a), b) şi d), sunt interzise orice plăţi în avans, acordarea de garanţii, rezervarea oricăror sume din conturi, recunoaşterea explicită a sumelor datorate, precum şi orice alte plăţi sau contraprestaţii efectuate de consumator către comerciant ori către orice terţ înainte de expirarea termenului de retragere, în conformitate cu prevederile art. 17–20.

Art. 25
În cazul unui contract de revânzare, definit la art. 4 lit. c), sunt interzise orice plăţi în avans, acordarea de garanţii, rezervarea oricăror sume din conturi, recunoaşterea explicită a sumelor datorate, precum şi orice alte plăţi sau contraprestaţii efectuate de consumator către comerciant ori către orice terţ înainte ca respectivul contract de revânzare să îşi producă efectele sau să înceteze pe alte căi.

SECŢIUNEA a 4-a
Dispoziţii specifice contractelor pe termen lung privind dobândirea unor beneficii pentru produsele de vacanţă

Art. 26
(1) În cazul contractelor pe termen lung privind dobândirea unor beneficii pentru produsele de vacanţă, plata se efectuează conform unui calendar fix de plăţi.

(2) Sunt interzise orice plăţi ale preţului specificat în contract care nu sunt efectuate conform calendarului fix de plăţi.

(3) Plăţile, inclusiv plata cotizaţiei de membru, sunt eşalonate în rate anuale, fiecare dintre acestea având aceeaşi valoare.

(4) Comerciantul trimite o solicitare scrisă de plată, pe hârtie sau pe alt suport durabil acceptat de consumator, cu cel puţin 14 zile calendaristice înainte de data scadenţei.

Art. 27
(1) Consumatorul are dreptul de a înceta contractul, fără penalizări, oricând după plata celei de a doua dintre ratele prevăzute la art. 26 alin. (3).

(2) În cazul în care consumatorul are intenţia de a înceta contractul, acesta va notifica comerciantul în termen de 14 zile calendaristice de la primirea solicitării de plată aferente fiecărei rate.

(3) Acest drept nu afectează dreptul consumatorului de a înceta contractul în temeiul prevederilor dreptului comun.

SECŢIUNEA a 5-a
Încetarea contractelor accesorii

Art. 28
În cazul în care consumatorul îşi exercită dreptul de retragere din contractul privind dobândirea dreptului de folosinţă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor spaţii de cazare ori din contractul pe termen lung privind dobândirea unor beneficii pentru produsele de vacanţă, orice contract de schimb care depinde de acesta sau orice alt contract accesoriu încetează în mod automat, fără niciun fel de cost pentru consumator.

Art. 29
(1) Fără a aduce atingere art. 63–65 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 50/2010 privind contractele de credit pentru consumatori, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 288/2010, în cazul în care consumatorul îşi exercită dreptul de retragere din oricare dintre contractele definite la art. 4 lit. a)–d), iar preţul este acoperit în întregime sau parţial de un credit acordat consumatorului de către comerciant ori de către un terţ, pe baza unui contract încheiat între acel terţ şi comerciant, contractul de credit încetează fără niciun fel de cost pentru consumator.

(2) Contractul dintre terţ şi comerciant va preciza în mod expres faptul că nu va fi suportat de către consumator niciun fel de cost în cazul în care consumatorul îşi exercită dreptul de retragere conform prezentei ordonanţe de urgenţă.

Art. 30
(1) În cazul în care creditul este acordat consumatorului de către un terţ, consumatorul transmite creditorului o notificare privind retragerea din contract.

(2) Notificarea prevăzută la alin. (1):

a) se face pe hârtie sau pe un alt suport durabil aflat la îndemâna creditorului şi accesibil acestuia;

b) se comunică prin mijloace care asigură confirmarea transmiterii acesteia;

c) se expediază înainte de expirarea termenului de retragere din contract, conform prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă.

(3) Dreptul de retragere produce efecte de la data expedierii notificării de către consumator.

CAPITOLUL IV
Competenţă, sesizare şi control

Art. 31
În vederea asigurării respectării dispoziţiilor prezentei ordonanţe de urgenţă de către comercianţi, consumatorii pot să sesizeze Autoritatea Naţională pentru Protecţia Consumatorilor atunci când le sunt sau le pot fi încălcate drepturile.

Art. 32
(1) Încălcarea prevederilor art. 6–10 constituie contravenţie şi se sancţionează cu amendă de la 4.000 lei la 40.000 lei.

(2) Încălcarea prevederilor art. 11–16 şi ale art. 22–29 constituie contravenţie şi se sancţionează cu amendă de la 8.000 lei la 80.000 lei.

(3) Nerespectarea de către comerciant a dreptului consumatorului de a se retrage din contract, conform prevederilor art. 17, constituie contravenţie şi se sancţionează cu amendă de la 8.000 lei la 80.000 lei.

(4) Nerespectarea de către comerciant a modului de calcul al termenului în care consumatorul îşi poate exercita dreptul de retragere, conform prevederilor art. 18–20, constituie contravenţie şi se sancţionează cu amendă de la 8.000 lei la 80.000 lei.

(5) Nerespectarea de către comerciant a momentului de la care începe să producă efecte dreptul de retragere din contract, conform prevederilor art. 21 alin. (3), constituie contravenţie şi se sancţionează cu amendă de la 8.000 lei la 80.000 lei.

(6) Valoarea amenzilor prevăzute la alin. (1) şi (2) se va actualiza prin hotărâre a Guvernului.

Art. 33
Constatarea contravenţiilor şi aplicarea sancţiunilor prevăzute la art. 32 alin. (1)–(5) se fac de către reprezentanţii împuterniciţi ai Autorităţii Naţionale pentru Protecţia Consumatorilor, la sesizarea consumatorilor, a asociaţiilor de consumatori ori din oficiu, în cazul în care prin încălcarea prevederilor legale sunt sau pot fi afectate interesele consumatorilor.

Art. 34
(1) Odată cu aplicarea sancţiunii amenzii contravenţionale, agentul constatator poate dispune următoarele sancţiuni contravenţionale complementare:

a) respectarea imediată a clauzelor contractuale care au fost încălcate;

b) restituirea sumelor încasate fără temei legal, în termen de maximum 15 zile calendaristice;

c) aducerea contractului în conformitate cu prevederile legale, în termen de maximum 15 zile calendaristice;

d) repararea deficienţelor constatate prin procesul-verbal, în termen de maximum 15 zile calendaristice.

(2) Neaducerea la îndeplinire a măsurilor dispuse în conformitate cu alin. (1), în termenele şi în condiţiile prevăzute în procesele-verbale de constatare a contravenţiei, sau săvârşirea repetată în decurs de 6 luni de la prima constatare a uneia dintre contravenţiile prevăzute la art. 32 alin. (1)–(5) constituie contravenţie şi se sancţionează cu amendă de la 80.000 lei la 100.000 lei.

(3) Prin derogare de la art. 32 alin. (3) din Ordonanţa Guvernului nr. 2/2001 privind regimul juridic al contravenţiilor, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 180/2002, cu modificările şi completările ulterioare, contestarea în instanţă a sancţiunilor contravenţionale complementare dispuse nu suspendă de drept executarea acestora.

Art. 35
Ministerul Dezvoltării Regionale şi Turismului poate retrage licenţa de turism, poate constata şi poate aplica sancţiuni contravenţionale în conformitate cu prevederile Hotărârii Guvernului nr. 1.267/2010 şi ale normelor metodologice de aplicare a acesteia.

Art. 36
Contravenţiilor prevăzute la art. 32 alin. (1)–(5) le sunt aplicabile prevederile Ordonanţei Guvernului nr. 2/2001, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 180/2002, cu modificările şi completările ulterioare.

CAPITOLUL V
Dispoziţii tranzitorii şi finale

Art. 37
Contractelor aflate în curs de derulare li se aplică dispoziţiile Ordonanţei Guvernului nr. 21/1992 privind protecţia consumatorilor, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, ale Legii nr. 193/2000 privind clauzele abuzive din contractele încheiate între comercianţi şi consumatori, republicată, cu modificările ulterioare, şi ale Legii nr. 363/2007 privind combaterea practicilor incorecte ale comercianţilor în relaţia cu consumatorii şi armonizarea reglementărilor cu legislaţia europeană privind protecţia consumatorilor, cu modificările ulterioare.

Art. 38
(1) Atunci când legislaţia aplicabilă contractului este legislaţia unui stat membru, consumatorul nu poate renunţa la drepturile sale care îi sunt conferite prin legislaţia naţională a respectivului stat membru care transpune prevederile Directivei 2008/122/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 14 ianuarie 2009 privind protecţia consumatorilor în ceea ce priveşte anumite aspecte referitoare la contractele privind dreptul de folosinţă a bunurilor pe durată limitată, la contractele privind produsele de vacanţă cu drept de folosinţă pe termen lung, precum şi la contractele de revânzare şi de schimb, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L, nr. 33 din 3 februarie 2009.

(2) Consumatorii nu îşi pierd protecţia acordată prin prezenta ordonanţă de urgenţă în cazul în care legislaţia aplicabilă contractului este legislaţia unui stat terţ în oricare dintre următoarele situaţii:

a) dacă oricare dintre bunurile imobile în cauză este situat pe teritoriul unui stat membru;

b) pentru contractele care nu sunt legate în mod direct de bunuri imobile, în cazul în care comerciantul îşi desfăşoară activităţile comerciale sau profesionale într-un stat membru ori, prin orice mijloace, îşi direcţionează aceste activităţi către un stat membru, iar contractul face parte din sfera de aplicare a acestor activităţi.

Art. 39
Pentru soluţionarea pe cale amiabilă a eventualelor dispute şi fără a se aduce atingere dreptului consumatorilor de a iniţia acţiuni în justiţie împotriva comercianţilor care au încălcat dispoziţiile prezentei ordonanţe de urgenţă ori dreptului acestora de a sesiza Autoritatea Naţională pentru Protecţia Consumatorilor, consumatorii pot apela la mecanisme extrajudiciare de reclamaţie şi despăgubire pentru consumatori, potrivit prevederilor Legii nr. 192/2006 privind medierea şi organizarea profesiei de mediator, cu modificările şi completările ulterioare.

Art. 40
Prevederile prezentei ordonanţe de urgenţă se completează cu dispoziţiile Codului civil şi cu prevederile Ordonanţei Guvernului nr. 21/1992, republicată, cu modificările şi completările ulterioare.

Art. 41
La data intrării în vigoare a prezentei ordonanţe de urgenţă, Legea nr. 282/2004 privind protecţia dobânditorilor cu privire la unele aspecte ale contractelor purtând asupra dobândirii unui drept de utilizare pe durată limitată a unor bunuri imobiliare, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 580 din 30 iunie 2004, se abrogă.

Art. 42
Prin derogare de la prevederile Ordonanţei Guvernului nr. 2/2001, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 180/2002, cu modificările şi completările ulterioare, prezenta ordonanţă de urgenţă intră în vigoare în data de 23 februarie 2011.

Art. 43
Anexele nr. 1–5 fac parte integrantă din prezenta ordonanţă de urgenţă.

Prezenta ordonanţă de urgenţă transpune prevederile Directivei 2008/122/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 14 ianuarie 2009 privind protecţia consumatorilor în ceea ce priveşte anumite aspecte referitoare la contractele privind dreptul de folosinţă a bunurilor pe durată limitată, la contractele privind produsele de vacanţă cu drept de folosinţă pe termen lung, precum şi la contractele de revânzare şi de schimb, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L, nr. 33 din 3 februarie 2009.

PRIM-MINISTRU

EMIL BOC
Contrasemnează:

Ministrul economiei, comerţului şi mediului de afaceri,
Ion Ariton

Preşedintele Autorităţii Naţionale pentru Protecţia Consumatorilor,
Constantin Cerbulescu

Ministrul dezvoltării regionale şi turismului,
Elena Gabriela Udrea

Anexele tabel din acest act normativ pot fi vizualizate in orice moment in Biblioteca Legislativa Legalis 2.0

Timp de 14 zile puteti testa GRATUIT tot continutul Bibliotecii Legislative Legalis 2.0. Legislatie consolidata, Jurisprudenta romaneasca si europeana, Doctrina, Reviste online, Bibliografie.